1: 2017/08/04(金) 22:00:12.43 ID:Esf9DncX0 BE:306759112-BRZ(11000)

img_photo01
 コナン・ドイルによる不朽の名作「シャーロック・ホームズ」シリーズ。
その全60作品(長編4、短編56)をWeb上で無料公開しているサイト「コンプリート・シャーロック・ホームズ」がTwitter上で話題になっています。
同シリーズの日本における著作権は既に失効しているため、英語である原作から直接翻訳すれば、著作権上の問題なく掲載することが可能です。
しかし全作品を翻訳するとなると、それは並大抵の作業ではありません。

 ねとらぼではサイト管理者であるITエンジニアの寺本あきらさんに取材しました。
約26カ月に及んだという過酷な翻訳作業。誰に頼まれるでもなく、粛々と膨大な分量を翻訳した動機は何だったのか。
「シャーロック・ホームズ」への熱い思いをたっぷり語っていただきました。



敗北感から「シャーロック・ホームズ」全60作品を自力翻訳 全文無料公開した管理人は何者なのか?
http://nlab.itmedia.co.jp/nl/articles/1708/04/news104.html

コンプリート・シャーロック・ホームズ
http://www.221b.jp/

6: 2017/08/04(金) 22:03:22.40 ID:sGCgop9p0
青空文庫で少し読んだけど、ホームズって薬中なんだな

14: 2017/08/04(金) 22:06:54.87 ID:pFY+F69g0
>>6
阿片だっけ?
当時の感覚だとヘビースモーカーとか酒飲みくらいの感覚なんかな

24: 2017/08/04(金) 22:10:36.45 ID:tIiELzUE0
>>14
コカインを常習している。阿片は阿片窟を舞台にした事件で吸引している描写が
あるだけで、常習かどうかはわからない。

31: 2017/08/04(金) 22:16:17.55 ID:54h5iMA50
>>14
18世紀ヨーロッパでは紅茶が大流行

イギリスでは清から大量の茶を輸入

大幅な貿易赤字

代金をアヘンで支払う(イギリスでは輸入禁止品)

アヘンの輸入量が茶の輸出量を上回り清では経済危機

清の道光帝がイギリスの貿易商からアヘンを没収

怒ったイギリスは軍艦にて清の沿岸に発砲しアヘン戦争開始

こいつら海賊の末裔はモノホンの屑
大英コリア帝国

9: 2017/08/04(金) 22:04:08.16 ID:nljD8GeFO
(´・ω・`)昔やってた動物のアニメのやつならよく見てた

92: 2017/08/05(土) 00:30:56.49 ID:7Ur/QUVV0
>>9
パッと思い浮かんだのがなぜか三銃士

10: 2017/08/04(金) 22:05:22.58 ID:iuHciLHJ0
「リターンオブ」を「~の帰還」って訳すのはどうにかならんのか

63: 2017/08/04(金) 23:00:02.76 ID:wy2rX3540
>>10
なんで?

78: 2017/08/04(金) 23:45:10.09 ID:lmKYW/Fx0
>>10
帰ってきたウルトラマンみたいなのがいいの?

11: 2017/08/04(金) 22:05:29.52 ID:WO5zouvS0
凄い情熱

12: 2017/08/04(金) 22:06:02.41 ID:M/QB9M280
無料ってのが凄いな

13: 2017/08/04(金) 22:06:53.75 ID:QHE2j5Hs0
横書きか…

15: 2017/08/04(金) 22:07:36.89 ID:q+hSkeDO0
学生の頃の外書購読を思い出したw
夜中に泣きながら辞書引いてたわw

16: 2017/08/04(金) 22:08:06.40 ID:nwXMHRxI0
こんなの日本語翻訳されてるやつから、パクって書けば良いだけだし

28: 2017/08/04(金) 22:13:27.23 ID:ya50uaEv0
>>16
翻訳者によって癖があるから
プロなら特定できるんじゃね

17: 2017/08/04(金) 22:08:09.30 ID:EttXol060
最後に一つだけ、素敵なバッグをお持ちですがどこのお店でお求めですか?うちのカミさんがね、誕生日に新しいバッグが欲しいって影で騒いでるんですよ

18: 2017/08/04(金) 22:08:11.65 ID:N+oL2KVAO
あと数年もすれば、人工知能AIが違和感を感じさせないレベルの翻訳を…

82: 2017/08/04(金) 23:52:08.98 ID:01eNzdrQ0
>>18
その前にクソ小説家がとても太刀打ちできない作品を作り出す

85: 2017/08/04(金) 23:55:36.55 ID:tIiELzUE0
>>82
文章表現に関する限り、『リアル鬼ごっこ』の初版は超えていそうだ^^

19: 2017/08/04(金) 22:08:35.58 ID:WeVH53DJ0
広告貼って小遣い稼ぎ目的だろ
効率は悪そうだから半分趣味だろうけど

20: 2017/08/04(金) 22:08:55.66 ID:o5yJkMdK0
ドイルはホームズそこまで好きじゃないんだっけ

27: 2017/08/04(金) 22:11:37.31 ID:tsLaGfKa0
苦行と感じるほど面白くないわ金にもならんわでよく続けられるな
俺も個人的にマイナー洋ゲーを訳したり、ファイル化してうpしたりしたこともあるけど
基本的に楽しいからやれる事だ

29: 2017/08/04(金) 22:14:29.57 ID:ODM1/zrw0
突然小説に出てくる今話題のモルモン教も有るんだろうな

34: 2017/08/04(金) 22:19:23.49 ID:tIiELzUE0
>>29
モルモン教って最近話題になったっけ。むしろKKKのほうでは?^^

96: 2017/08/05(土) 00:38:47.68 ID:j94FxuDF0
>>34
斉藤由貴

30: 2017/08/04(金) 22:14:59.34 ID:xaq3B2OY0
今ならGoogle翻訳の精度上がってきたから、省力化できそう

32: 2017/08/04(金) 22:17:45.72 ID:oammDGny0
東周列国志という西周時代末期~春秋時代~戦国時代~秦の統一までの歴史小説を翻訳して無料公開している人がいる
全108話だから相当長いと思う(原文で92万文字、三国志演義は71万7千文字)

36: 2017/08/04(金) 22:20:29.15 ID:hRfTifet0
 
いや、江戸川乱歩を英訳しろよw
 

67: 2017/08/04(金) 23:06:41.91 ID:U2p4zt/l0
>>36
一理あるなw

72: 2017/08/04(金) 23:17:25.45 ID:tIiELzUE0
>>67
乱歩の著作権はすでに消滅しているが、保護期間に関するややこしい問題(内国
民待遇に関する法制度の違い)があって、とくに英語での公開はややリスキーか
も。そもそも、アレを英訳できるのは基本的に英語のネイティヴだろ。

95: 2017/08/05(土) 00:37:20.31 ID:Pa6SVxLy0
>>72
そういうのはロバートキャンベルさんの仕事だろうな
過去には小泉八雲やってるし

37: 2017/08/04(金) 22:21:10.18 ID:Q0ApanZY0
よし、ちょっとレミントンスティール借りてくる!

38: 2017/08/04(金) 22:21:27.69 ID:VvRoQLdr0
まだらの紐は蛇
ライオンのたてがみはクラゲ
ワトソンは女

引用元: http://hayabusa9.2ch.net/test/read.cgi/news/1501851612/